• Prise de rendez-vous
  • Descriptif
  • Choix d'une plage
  • Contrôle de sécurité
  • Cordonnées personnelles
  • Valider et terminer
service d'inspection vétérinaire et phytosanitaire aux frontières (sivep) du port de calais

Informations sur votre rendez-vous dans le contexte sanitaire actuel / Information about your appointment in the current health context

  • - Le port du masque est obligatoire dans l'enceinte de la station animalière du SIVEP de Calais-Port. / Wearing a mask is compulsory in the enclosure of the SIVEP animal station in Calais-Port.
  • - Il est impératif de respecter l’heure de votre rendez-vous afin de garantir la distanciation physique. / It is imperative to respect the time of your appointment in order to guarantee physical distancing.

Prise de rendez-vous pour contrôle sanitaire / Making an appointment for a health check :

  • - d’un cheval ou d'un lot de chevaux* / of a horse or a batch of horses*
  • - d’un lot de poussins de 1 jour / of a batch of 1-day-old chicks
  • - d'un carnivore domestique (chiens, chats, furets) ou d'un lot de carnivores domestiques /of a domestic carnivore (dogs, cats, ferrets) or a batch of domestic carnivores

*for a batch oh horses, you must reserve a different appointment slot for each animal if they are intended for human consumption

Lieu / Place  : station animalière du SIVEP de Calais-Port / SIVEP animal station in Calais-Port.

Cette prise de rendez-vous concerne l’export d’animaux en provenance d’un pays tiers (Hors UE) vers la France via le Port de Calais. / This appointment concerns the export of animals from a third country (outside the EU) to France via the Port of Calais.


=> Étape 1 / Step 1

  • - renseigner l’outil TRACES (TRAde Control and Expert System) afin de créer une pré-notification pour votre animal. Récupérer votre numéro de DSCEA (Ched-A)
  • - fill in the TRACES (TRAde Control and Expert System) tool to receive a pre-notification for your animal and obtain your DSCEA – part 1 (Ched-A)

=> Étape 2 . Step 2

  • - effectuer ensuite une pré-réservation pour un créneau de rdv pour le contrôle sanitaire de l’animal à la station animalière du SIVEP du Port Calais sur le présent outil en fournissant votre référence de DSCEA
  • - then make a pre-reservation for an appointment slot for the health control of the animal with the SIVEP of Calais-Port on this tool by providing your DSCEA reference.

=> Étape 3. Step 3

  • - obtenir de la part d’un vétérinaire officiel du pays d’expédition du ou des animaux, un certificat sanitaire signé ou un projet de certificat sanitaire avant la date du rdv et l’intégrer dans l’outil TRACES. Le SIVEP confirmera votre réservation par e-mail dès que le contrôle documentaire aura été déclaré conforme, ce qui vous permettra de le justifier d’embarquer de votre animal.
  • - obtain from an official veterinarian of the country of dispatch of the animal (s), a signed health certificate or a draft health certificate before the date of the appointment and integrate it into the TRACES tool. The SIVEP will confirm your reservation by e-mail as soon as the documentary control has been declared compliant, which will allow you to justify taking your animal(s) on board.

ATTENTION

1-Une seule réservation peut être effectuée par animal ou lot d'animaux. Le fait de réserver plusieurs créneaux pour le même motif à des dates différentes est interdit et conduira à l’annulation de tous les rdv concernant ce ou ces animaux.

1- Only one reservation can be made per animal or per batch of animals. Reserving several slots for the same reason on different days is prohibited and will lead to the cancellation of all appointments concerning this or these animals.

----

2-La réservation d’un créneau pour le contrôle sanitaire de votre animal n’est pas une réservation définitive. Elle doit faire l’objet d’une confirmation du service de contrôle pour devenir une réservation. Cette confirmation adviendra dès que la conformité du contrôle documentaire aura été déclarée par le SIVEP. Vous recevrez un e-mail de validation du rdv qui pourra être présenté à l’embarquement.

2-Reserving a time slot for the health control of your animal is not a definitive reservation.It must be confirmed by the control service to become a reservation.This confirmation will occur as soon as the conformity of the documentary control has been declared by the SIVEP.You will receive an email confirming the appointment which can be presented upon boarding.

----

3-Le SIVEP de Calais Port se réserve le droit d’annuler la réservation si le contrôle documentaire s’avérait non conforme. Vous recevrez alors un mail vous signalant l’annulation du rendez-vous et vous serez dans l’impossibilité d’embarquer votre animal.

3-Calais Port SIVEP reserves the right to cancel the reservation if the documentary check turns out to be non-compliant.You will then receive an email notifying you of the cancellation of the appointment and you will be unable to board your animal.